עריכה ספרותית

הגהה, פיסוק נכון, תיקון שגיאות כתיב והתקנת הכתיב המלא. ארגון הטקסט, תחביר, דקדוק, תיקון שגיאות לשוניות, התקנת ניסוחים מתאימים, העברת משפטים ופסקאות לפי הצורך.

התערבות מעמיקה בתוכן הספר ובאפיון הדמויות, התאמת המשלב הלשוני, ניסוחים מחודשים, מחיקה או הוספה של קטעים בטקסט.

כתבי יד הזקוקים לכך יקבלו אצלנו טיפול אוהב ורגיש על ידי העורכים שלנו: הם יציעו שינויים מרחיקי לכת (במידת הצורך) על מנת להביא את הטקסט לקריאה שוטפת ובהירה, וגם כאן ימצו את הפוטנציאל הגלום בכתב היד ויביאו אותו לגרסה הסופית בצורה אופטימלית.

חשוב להדגיש כי כל השינויים בטקסט כפופים לאישורו של הסופר!

שאלות נפוצות על עריכת הספר